明けまして おめでとうございます. a ke ma shi te o me de tou go za i masu
如果寫 年賀状(ねんがじょう)還要多幾句客氣話.
如: 今年もどうぞよろしくお願い致します。
日本的年賀状是1 月1 日才收的. 所以寫
今年也 請多多指教.....
在日本跨國上市公司工作時,
有兩三年便要創作一些e-card :
電子聖誕卡 和 日本電子年賀状
放在內聯網給同事發送給客人親友.
日本語版的 英文版的 多國語言版的.
三個人設計的e-card,
我弄的最多, 也最多人選票用. :)
........ //
日本現代化後, 改為慶祝西曆新年.
香港人幸好可以保存較多舊曆陰曆.
最近一次 「語言交換」(和日本女士談天)
她送了一個日本的有禪味的笑臉小沙尼插圖的小月曆給我.
每天一個 先勝・友引・先負・仏滅(佛滅) ・大安・赤口的「六曜(ろくよう)」詞彙.
是民間擇日行事用的.
(網上資料說是源自中國古代的經過不少演變改動而成.)
大安 宜結婚 ; 仏滅=大凶日; 赤口 =赤舌日=凶日 ....云云.
有些月曆還會同時印有每天的「九星」之一:
一白・二黒・三碧・四緑・五黄・六白・七赤・八白・九紫.
也是源自中國河圖洛書的.
另外向她請教了一些說法:那小月曆一月份的插圖和格言是:
己所不欲, 勿施於人.
~ 自分がいやなこと は 他人にもしない。
以其人之道, 還施彼身. 以牙還牙, 以眼還眼.
~ 目には目を、歯には歯を。
因為大6貨品質水平令人苦惱, 結論是:
便宜莫貪.
~ 安い物買いの銭失い。 (安い=平宜)
人生良いほうにえよう。
~ 人生要向好的那方面想啊! (積極樂觀些啊!)
沒有留言:
張貼留言
歡迎你留言. 謝謝:::::