顯示具有 二胡 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 二胡 標籤的文章。 顯示所有文章

2016-02-24

承傳>家> 教&學03

生活技能 + 文化承傳

每次洗衫,
想起媽媽教的裏外翻轉洗 +涼衣方法,摺衫;

㷛水,沖滾水入傳統玻璃內膽保溫熱水壺,

也想起和感謝媽媽在我們小時教的在生活技能:
洗米煮飯﹑煮麵﹑法蘭西多士﹑煎年糕﹑湯圓﹑㷛湯;

父母煮的東西的味道;

摺尿布換尿布; 用傳統孭帶;
[添火水,現在已不用火水爐] ,

傳統節日 活動 裝飾和食品﹑祭祖﹑摺金銀衣紙 ...

雖然 有些事要向外公外婆﹑書本﹑互聯網﹑師長﹑朋友...請教 !

媽無法解答我的 烹飪調味料問題,
幸好在外公忘記之前我向他請教了.
外公解釋了調味料次序及原因.  :)

( 外公, 曾任大酒樓廚部以及買手多年,
也辦過小茶居飯館. 懂做很多東西.)
那是唯一由外公承繼得到的知識.希望能承傳下去.
(也感謝自己懂得每事問+ 向不同的人問)
 
父母不是文化人,
但年青時也看西片(歐美英文電影)
所以我也接受看外語片.英美文化.
媽媽會看報看小武俠小說, 我也看.
媽媽教我們摺紙.

外公的書法字當然很好. 寫大酒樓宴席菜單的水平.
不過, 全家無人承傳.
 
另一個小小遺憾: 外公無傳授二胡.
一位舅公表示外公曾和 南海十三郎 那伙 切磋音樂.
外婆也說,在第二次世界大戰戰爭初期,中國,(廣州?)
(當時外祖父母賣煙仔雞蛋雜貨小攤) 日軍駐當地曾有一大佐(少佐?)
閒時找他們品茶下棋聽外公拉二胡,
也教外婆一些日本語以嚇退想搶東西的較粗野生事的低級日本士兵.
知道外婆比自己早幾十年學日本語,
而且幾十年不講仍記得不少字詞 (汗顏!)

(外公的家譜到外公是第25代 , 外公外婆做了很多善事.
可惜在碼頭貨運公司工作不煙不酒的舅父癌症早走,
留下年幼子女. 已十多年無見面. 也無婚事子女之消息,
太可惜. )
外公弟弟那房開枝散業情況算不錯,
同輩兩位堂妹(?)已各有兩小孩.

2013-09-21

承傳 承傳 承傳

看到面書上「日本の伝統文様を継承し活用する会」
分享的各式日本傳統圖案継承與活用...
http://vimeo.com/53253913
當然, 見微知著,

日本人努力地 継承與活用 各式日本傳統文化.

日本人的和服也會外祖母傳母,母傳女...
和服/吳服是可以修改的很有意思的貴重物.
(日本人美感品味也易接受)
 
我們的城市﹑鎮﹑氏族﹑家族﹑家庭...
也要有些甚麼好文化好技能 承傳承傳才好.


現代都市人, 遲婚和工時長生活忙碌...
加上消費主義, 錯過了太多.

見習人類的祖父母﹑外祖父母﹑父母,
六人也並無甚麼技能或者物件傳授下來...
我也沒孩子,沒甚麼承傳.

本來

契公(家族友/媽的誼父)懂專業傳統花燈紮作.
外公(外祖父)懂二胡.
(一位長輩曾說外祖父曾和南海十三郎玩音樂;
外婆(外祖母)說也曾有日本軍官喜歡聽外公玩二胡...
可惜印象中從沒見過外祖父玩二胡. )

外祖父母在酒樓工作,烹飪很好.

但,
我們太小, 然後大家太忙; 然後, 他們太老...


媽媽學的外祖父母「家傳新年南乳齋」
(現在剩6-7成功力)
http://snchk.blogspot.hk/2012/01/25.html
 
十多年前, 我也只是僅能向外祖父請教了
肉類調味的次序和原因(連媽媽也沒有學,沒有問).
但是, 我近年開始漸進式戒肉,甚至漸進式戒熟食.

沒甚麼承傳. 深深的遺憾.
只有間中由其他方面補償.

  • 知識的傳授 (教育後學)﹑
  • 資訊的傳播 (面書﹑維基百科...)﹑
  • 整理3姓的家族圖譜[家庭樹](有限資料/不全)﹑
    [我們每人最低限度 承傳最少4姓人的DNA呀!]
  • 再學習一些東西,也許日後有機會傳予年輕人....

(從來沒見過祖父,祖母是文盲. )