太可怕了。
長長的拗口難讀地名, 和我們香港人所懂的很不同。
Leeds | 列斯 ->利茲; |
Derby | 打比->德比 |
Norwich | 諾列治->諾里奇 |
Nottingham | 諾定咸->諾丁漢 |
Gloucester | 告士打->格洛斯特 |
Coventry | 高雲地利->考文垂 |
Ipswich | 葉士域治->伊普斯威奇 |
Wolverhampton | 和夫咸頓->伍爾弗漢普頓 |
... | ... |
又長又臭 拗口 難讀 地名, 和我們 所懂的 很不同。
大.陸.共.產.主.義.社.會.主.義.大.陸. 中.蟈.蝗.在文化上征服世界,
正在 清洗 廣東人香港人的足印 和 我們對世界的文化貢獻。
orz o(>_<)o 苦惱. 很憤怒。
猜 甚麼人 已經 滲透 或 以某種方式影響
各國 大型企業﹑ 組織 和 政府, 像 谷歌﹑聯合國等?
如果 廣東人唔fight,
如果 香港人 唔fight,
會更快在世界上被模糊,被邊緣化,被消失...
廣東人, 香港人, Fight! Fight!
圖片出處:
http://maps.google.com.hk/
沒有留言:
張貼留言
歡迎你留言. 謝謝:::::