(《少年陰陽師》(しょうねんおんみょうじ) の OP曲 [ TV アニメ] )
作词:いとうゆうこ / 作曲:梶浦由记 / 编曲:H∧L / 歌: 引田香織
( 比電視版長; 連電視版沒有的下半截 ) (是在網上找回來的比較好的版本)
(日本語 歌詞 附羅馬字拼音) 歌詞之中文意思:
閉ざされた記憶の中の傷が to za sa re ta ki o ku no na ka no ki zu ga 音もなく心に觸れる時に o to mo na ku ko ko ro ni fu re ru to ki ni やさしく微笑むその裏には ya sa shi ku ho ho e mu so no u ra ni wa 孤獨の涙 ko do ku no na mi da はてしない强さ求めて ha te shi na i tsu yo sa mo to me te 信じるもの達と 何度も駆け上がれ shi n ji ru mo no ta chi to na n do mo ka ke a ga re 守りたい 信じたい 笑顔の訳をすべて ma mo ri ta i shi n ji ta i e ga o no wa ke wo su be te 激しさも 愛しさも 全部受け止めるよ ha ge shi sa mo i to shi sa mo ze n bu u ke to me ru yo 二度とその手を離さない ni do to so no te wo ha na sa na i あの光りを目指して a no hi ka ri wo me za shi te 思いやる互いの胸重ねて o mo i ya ru ta ga i no mu ne ka sa ne te 許しあい分かち合える想いに yu ru shi a i wa ka chi a e ru o mo i ni 変わらぬ様に祈り続ける誓いの言葉 ka wa ra nu yo u ni i no ri tsu zu ke ru chi ka i no ko to ba 怖れない心求めて o so re na i ko ko ro mo to me te 信じる夢掲げ shi n ji ru yu me ka ka ge 両手に抱きしめて ryo u te ni da ki shi me te 愛したい 感じたい 笑顔の訳を全て a i shi ta i ka n ji ta i e ga o no wa ke o su be te ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ a ri no ma ma ki ka se te yo ko ko ro no sa ke bi sa e 二度とこの瞳をそらさない ne do to ko no me wo so ra sa na i あの光りを燈して a no hi ka ri wo to mo shi te はてしない强さ求めて ha te shi na i tsu yo sa mo to me te 信じるもの达と 何度も駆け上がれ shi n ji ru mo no ta chi to na n do mo ka ke a ga re 守りたい 信じたい 笑顔の訳を全て ma mo ri ta i shi n ji ta i e ga o no wa ke wo su be te 激しさも愛しさも 全部受け止めるよ ha ge shi sa mo i to shi sa mo ze n bu u ke to me ru yo 愛したい 感じたい 笑顔>の訳を全て a i shi ta i ka n ji ta i e ga o no wa ke wo su be te ありのまま聞かせてよ 心の叫びさえ a ri no ma ma ki ka se te yo ko ko ro no sa ke bi sa e 二度とその手を離さない ni do to so no te wo ha na sa na i あの光りを目指して a no hi ka ri wo me za shi te |
當那封於記憶中的傷痛 無聲地觸及心房 溫柔的微笑之背後 是孤獨的淚水 追求無止境的力量 與信任的夥伴們 無數次向上奔走 想要守護 想要相信 那笑顏中包含的一切 激烈也好 溫和可愛也好 我都會全部接受 再也不會放開手 向著那道光芒去 互相為對方著想的心情 重覆交疊 希望互相原諒與瞭解的心情 不變而不斷祈禱着的誓言 追求無懼的心 將夢想高舉 用兩手擁抱 想愛 想感受 這笑容的所有原因 讓我聽最真實的你 即使是心中的叫聲 別再將移開目光 將那光芒點亮 追求無止盡的力量 與信任的夥伴們 無數次向上奔走 想要守護 想要相信 這笑容的所有原因 激烈也好 溫和可愛也好 我將全部接受 讓我聽最真實的你 即使是心的呼叫聲 不會再將這手鬆開 朝著光的方向去 |
2000年後,
日本詞人, 香港詞人......
填詞 能力/水平.......
2000年後,
日本市民, 香港市民......
理解欣賞 能力/水平 ......
上網找來聽聽吧!
沒有留言:
張貼留言
歡迎你留言. 謝謝:::::