2008-10-26

醫院 治癌 存活率

朋友給我看的一小段剪報, 回家後看到
背面是日本19間醫院醫治5種癌症的5年存活率.
那是日本讀賣新聞(衛星版)2008年10月3日的舊報紙.
有些醫院的癌症病人存活率是80~97.5%.

大阪府立成人病中心 醫胃癌大腸癌肺癌也很好,
櫪木縣立癌中心 醫乳癌很好,存活率是94.5%

有些醫院的存活率只是33.9%-69%.
肺癌是最難的了:
最好的醫院, 存活率也只有51.5%

想說的是,
有緣有能力遇到好醫院醫生, 存活率很不同.

有緣有能力遇到好學校 ;
有緣有能力遇到好家庭
;
有緣有能力遇到好國家
;
有緣有能力遇到好男友
...... 一切會很不同.

2008-10-13

食朱古力學日本語

兩星期前, 「語言交換」的日本友人送給愛吃甜品的我
兩種 日本某味道的 Kit Kat 朱古力. (手機實在拍不少近攝.)

(1) 盒上相片是一串可愛葡提子(葡萄).
淺青綠色的朱古力.沒有葡萄的. 很好味.

マスカット・オブ・アレキサンドリア  キットカット
Mascat of Alexandria (某著名釀酒用之葡萄品種)『「ブドウの女王」
の異名をもつマスカット・オブ・アレキサンドリア。
季節の贅沢な味わいをお楽しみください。』

Mascat of Alexandria  (http://en.wikipedia.org/wiki/Zibibbo)(also called Moscatel, Moscatel Romano, Moscatel de Málaga, Gordo Blanco, 
Hanepoot, Lexia, Moscatel Gordo, and Zibibbo) 
http://p.nestle.co.jp/kitkat/limited/kk_muscat.html
 

 
收禮物後,到今天才有心情查字典.
 
キットカット
KitKat

ブドウの女王  
The Queen of Grapeブドウ(budou)ー>ぶどう = 葡萄
贅沢 : ぜいたく : (zeitaku)
luxury .

お楽しみください (o tanoshimi kudasai)
 Please enjoy it.

季節の果実をお届けしますkisetsu no kajutsu o otodoke shimasu)
(きせつのかじつをおとどけします)
We will deliver fruits of the season. 

1枚あたり114kcal. ichi mai atari 114 kcal
 per piece 

栄養: えいよう (eiyou)
nutrition   
 
栄養成分表
Nutrition facts

表示 基準値 に対する割合(byoji  kijunchi wariai)
 
Ratio    in regard to    display    standard value.
割合   (に対する)     表示      基準値

重曹:じゅうそう(juusou)
sodium bicarbonate; baking soda。
賞味期限  しょうみきげん : (syoumikigen)best if eaten by this date 
賞味期限:枠外右側面に記載。
 枠外: わくがい (waku gai)
 rim's outside / beyond the limits of….
 右側 みぎがわ (migigawa)

側面 そくめん(sokumen)

右側面 うそくめん (u soku men)

記載    きさい kisai

(2)盒上相片是一本似奶茶的東西. 日本其一種茶味.
ほうじ茶 キットカット
『 ...ほうじ茶ならではの
香ばしいかおり と まろやかなチョコレート の 組み合わせが、
ほっと一息つくリラックスタイムを演出します。』
 ほうじ茶    ほうじちゃ  (houji chya)Roasted green tea

香ばしい  こうばしい (koubashii)
aromatic/ nice-smelling
 
かおり  = 香り
scent / fragrance / aroma 
 
まろやかな   チョコレート (maroyakana  chyocore-to)
mellow     chocolate
 
組み合わせ くみあわせ  (kumiawase)
combination  

 一息つく    ひといきつく (hito iki tsuku)
 take a rest / have a break!
  
リラックス タイム (rirakkusu taimu)
Relaxation Time
 

2008-10-09

輕鬆可愛

日本 環境省大気汚染物質広域監視システム
Japan AEROS
Atmospheric Environmental Regional Observation System.



http://soramame.taiki.go.jp/
日本國家 分區監察空氣污染系統的形象
可以 那麼樣輕鬆可愛, 真妙.
資料也很詳細.

香港監察空氣污染:

香港 環境保護署 過去24小時污染物濃度
http://www.epd-asg.gov.hk/tc_chi/24pollu/24pc.php
香港 環境保護署 空氣污染指數
http://www.epd-asg.gov.hk/cindex.php

2008-10-06

先鋒.英文.周兆祥.素黑

英文程度優良而又能抱開放態度看西方智慧的華人,
相對來說應該健康長命些.
因為西方先進國家的人民更早體驗和醒悟近化文明的問題.
 
周兆祥博士二三十多年來不斷引入西方的另類健康智慧,
由環境保護﹑有機食品﹑到近年的素食﹑New Age(靈修﹑手療)......
 
奇在很多香港人, 包括既得利益者,
如宗教團體 和 若干道貌岸然的(假道)學者,
到今時今日, 仍坐井觀天,
仍視綠色先鋒周兆祥博士為怪人,
仍視 一些主流以外如New Age為偏激怪道,
 一如視民主先鋒李柱銘為漢奸的人那樣一般見識.

真是替所有留在香港,
好心帶頭改善大家的水準和生活的先鋒不值.

有識之士才知那是走在大家最前,
周兆祥博士的環保概念比政府比傳媒比大家早二三十年.

所以, 看看他現今推廣的素食和靈修等,
應是相當於政府/傳媒/大眾十至三十年後的主流思想.
 
我感到素黑也是同類. 同樣是大學畢業之外,
她和周兆祥博一樣也是英語能力高得可以做即時傳譯的,
和周兆祥博一樣也是在英國工作居住了一段時間,
也在把同類靈修引入給香港人中國人.

當然, 樹大有枯枝,
在華人手中很多東西也出現劣質魚目混珠,
任何教派團體甚至專業,總有少數極端或騙徒.
小心點好了, 別一竹篙打一船人!

祝大家早日找到真相與大道
--- 尤其是身心健康之道.

素食﹑靈修﹑氣功氣場﹑手療 ...

2008-09-24

日本人姓名

很久以前曾在一間日本公司工作時
自己曾上網找資料印了100個日本人姓氏看看如何讀.(當然沒有記熟.)
反而,
在後來看日本語劇集﹑動畫, 或買日本產品時才慢慢記着幾個.
也因為曾幻想假如自己也取用日本語的姓名/筆名,才看看多一點.

日本人有幾十萬個姓! 不可能全都認識, 但卻很有趣!
 
發音順序:
http://www.myshop.co.jp/japancal/fname/name.htm#x2
 
也發現 現代日本人,
女的已很少叫 「xx子」 了, 卻有很多 花/ 菜/ 葉 / 優/ 美!
男的已很少叫 「xx郎」 了, 卻有很多 翔/ 輝 / 優/ 太/ 斗!


http://www.meijiyasuda.co.jp/profile/etc/ranking/best100/



http://www.ipc.shizuoka.ac.jp/~jjksiro/rec.html(MS IE only)
由日本語版 維基 看到, 根據日本一間大學以電話簿做統計研究,
日本全國最多人用的姓氏頭30個是:
  • 1位 - 佐藤サトウ、サドウ)Satou / Sadou
  • 2位 - 鈴木スズキ、ススキ、ススギ)Suzuki / Susuki / Susugi
  • 3位 - 高橋タカハシ、タカバシ) Takahashi / Takabashi
  • 4位 - 田中タナカ、ダナカ、デンチュウ)Tanaka
  • 5位 - 渡辺ワタナベ、ワタベ)Watanabe / Watabe
  • 6位 - 伊藤イトウ) Itou (Ito)
  • 7位 - 山本ヤマモト)Yamamoto
  • 8位 - 中村ナカムラ)Nakamura
  • 9位 - 小林コバヤシ、オバヤシ) Kobayashi / Obayashi
  • 10位 - 加藤カトウ) Katou (Kato)
  • 11位 - 吉田ヨシダ、キチダ、ヨシタ)Yoshida / Kichida / Yoshita
  • 12位 - 山田ヤマダ)Yamada
  • 13位 - 佐々木ササキ) Sasaki
  • 14位 - 斎藤サイトウ) Saitou (Saito)
  • 15位 - 山口ヤマグチ)Yamaguchi
  • 16位 - 松本マツモト)Matsumoto
  • 17位 - 井上イノウエ、イカミ)Inoue / Ikami
  • 18位 - 木村キムラ)Kimura
  • 19位 - ハヤシ)Hayashi
  • 20位 - 清水シミズ、キヨミズ) Shimizu / Kyoumisu
  • 21位 - 山崎ヤマザキ、ヤマサキ)Yamazaki / Yamasaki
  • 22位 - 池田イケダ、イケタ)Ikeda / Iketa
  • 23位 - 阿部アベ) Abe
  • 24位 - 橋本ハシモト)Hashimoto
  • 25位 - 山下ヤマシタ、ヤマモト)Yamashita / Yamamoto
  • 26位 - モリ)Mori
  • 27位 - 石川イシカワ、イシガワ)Ishikawa / Ishigawa
  • 28位 - 中島ナカジマ、ナカシマ) Nakajima / Nakashima
  • 29位 - 前田マエダ、マエタ)Maeda / Maeta
  • 30位 - 小川オガワ)Ogawa
要富裕人家才可大力開枝散葉, 人強馬強壯吧 ! ?
我也希望我能 對人類﹑ 對家族﹑對香港﹑
對DNA....的    改良 與 興旺 有貢獻!

2008-09-17

恵比寿

近幾十年的日本語和幾百年前的不同,日本語的假名少了, 漢字也簡化了.

ヱビスビール, yebisu beer,
是在桌上一個金色啤酒罐改裝成的筆插筒身印着的名字.

ビス = えびす=恵比寿 = Ebisu
字在一般學習日本語時用的現代的日本語五十音圖沒有了.
日本語五十音圖

平假名 (恵の草書体)
片仮名 是(恵の変形)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B1

~ 日本の神。七福神の一. 漁業の神.
   
( / 恵比須/えびっさん、えべっさん)

~ 恵比寿 (東京都渋谷区一地名)

~ 蝦夷(えぞ、えみし)の別称

又ye又 e? ye或e?   
 
」= えん= en = yen

2008-09-15

歌詞: ヒカルの碁

歌詞中我特別喜歡的句子. (紫色)
人喜歡的東西,
一是符合本性, 一是自己沒有而渴望得到的 吧?


ヒカルの碁 (Hikaru no Go) (香港譯名:棋靈王)  
"Get Over
"        歌: dream.
作詞: 松室麻衣Matsumuro Mai. 作曲:Bounceback.
編曲: 矢崎俊輔Yazaki Shunsuke, 中尾昌史Nakao Masafumi.

君が今僕を支えて 僕が今君を支える
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと


仲間と戯れ それなりで居ても
もの足りなさを感じてしまう
冷めた目で見られて 乾いた時代の風に吹かれている

諦めきれるモノならば 最初から興味持たない
忘れられるモノなら 必要さも感じないから
不安な心と勇気が背中合わせになっている
だけど今なら夢をこの手で叶えてみせるよ

傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど
僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して

楽しいことだけ 選んで生きても
その先には何も見えなくて
だからどんな事も 現実から逃げないで受け止めるよ

大事なモノがあるならば 守り抜いてみせるから
失くしたくないモノに 自分の全てを懸けるよ
器用じゃないから時に傷つけ 傷ついていく
だけど今なら少し自信をもって歩けるよ

孤独だと感じる日でも 惨めだと感じる日さえあるけれど
僕達はきっと一人じゃないと思うよ 君がいる

なぜ人は時に過ちを… 後悔をしてもしきれず…
なぜ人はいつも それでもと超えていこうとする?

君が今僕を支えて 僕が今君を支える
だから迷いながらも共に生きていこうよ 未来へと
時に傷ついて壊れそうな日も 涙して困らせる日もあるけれど
僕達はそれを超えていくんだ 誰より上を目指して


OP:"I'll be the one"
作詞:HΛLNA. 作曲:佐藤あつし. 編曲:HΛL. 歌:HΛL
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実を

僕達はこの時代に どれだけの夢抱えて
涙して迷いながら それに賭けてみてるの?
僕は それでも人にひけとらぬような
決め手 見つけ 夢を手にするだろう

この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実だけ
たとえ現実がきつく 埋もれそうでも
こんな場所で終わる僕じゃない

戦いに挑んでみて これほどに強気でいる
僕だけど 今愛する愛すべき君がいる
そんな君に僕は何ができるだろう?
でもね いつも わがまま言うばかり

よそ見しないでいて 僕のことだけ見て
いつでもいたいから 愛しい人で
会えた喜びがせつなさに変わるの
“じゃあね”と手を振った瞬間に

君の瞳に映る人が 僕であると
信じていてもいい? 離れてる日も

この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
同じであるように そう願ってる
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
だけど 
今は ふたりで歩こう


看到網上有I'll be the one的影片片段.
有英文翻譯.


相反, 感覺上, 香港近年流行曲的水平有待改善:
音樂﹑編曲﹑中文歌詞 內容﹑題材﹑意念﹑
教育意義﹑正面思考等各方面皆有待改善.

2008-08-01

日本兒童文學

是時候還書了. 《經典日本文學有聲故事集》1, 2. 各附CD 2片. 
上澤社. 2006. 上澤社日文編輯小組.

原文日本語,漢字旁附平仮名. 
繁體中文譯本 .
有作者簡介.

原來, 此系列的日本文學故事 是日本傳說 ﹑日本童話 ﹑兒童文學!
 
~  經典日本文學有聲故事集1
新美南吉 1913-1943: 《去年の木》《蟹のしょうばい》
楠山正雄 1884-1952: 《浦島太郎》《猿かに合戦》《ねずみの嫁入り》《白い鳥》
夢野久作 1889-1936: 《雨ふり坊主》《白椿》
有島武郎 1878-1923:《一房の葡萄》

經典日本文學有聲故事集2
有島武郎 1878-1923:《僕の帽子のお話》
芥川龍之介 1892-1927《蜘蛛的絲》、《小白》
小熊秀雄 1901-1940:《焼かれた魚》
宮澤賢治 1896-1933: 《猫の事務所》

最令我的感動的是 夢野久作 《白椿》.
淚水出來了.
有很好的教育意義, 也是動畫化的好材料呢!
 
幾位名作者留下一點 文化上的小寶石......!!
可惜當年生活不易, 那年代的名作者多數壽命不長.
 
從前用的字以乎和現代日本語有些不同呢.

妾 =あたし
妾 めかけ(現代日本語)

云う=いう  (現代日本語沒有了?)   
言う=いう 

貰う =もらう receive ! 
原來,原本是有漢字的!

2008-07-25

日本語能力試驗現況與改革

自從兩年前日本語三級勉強合格後,沒有再考日本語能力試.
不過, 日本 国際交流基金 +財団法人日本国際教育支援協会
決定於2010年起
會把「日本語能力試驗」的 4個等級改為5個等級.
本來, 最基本4級最高級1級, 會變成最基本N5最高級N1.
而且會於2009年起在7月份在中日韓等地加一次1級2級的考試.
http://www.jlpt.jp/j/info/index.html
http://www.jlpt.jp/e/info/index.html
現1級 ----->N1
現2級 ----->N2
現2級3級 ->N3
現3級 ----->N4
現4級 ----->N5

如果想在今年12份考, 要在8月份報名.今年考試費是HK$380.
不過自己自修比較慢比較懶散吧!
仍覺得沒有把握. 不太想浪費考試費.

網上也有N2例題, 好像不難.
如果2008年考, 我可能考 N3吧!
如果2010年考, 不知我能否考 N2/N1呢?
兩年後可能要四百多五百元考試費呢!

不過,香港現實國際環境社會環境迫着我要學普通話,
以至令自己沒法專心學喜歡的日本語.  可恨!  >:(
 
(數據資料來源   http://www.japanese-edu.org.hk/nokentblc.htm )

看看統計圖和統計數字, 各國有很多人學習日本語呢!

港澳區的增長比日本和其他國家慢.

中華人民共和國2006年165353人應考 [佔日本以外考生的45%]
中華人民共和國2007年約20萬人應考.
(日本国际交流基金会 北京事务所 資料  http://www.jpfbj.cn/Education03.asp)


(數據資料來源   http://www.japanese-edu.org.hk/nokentblc.htm )

題外話:
日本有 國際交流基金會到世界各地
進行日本文化與日本語的推廣﹑研究和交流.
http://www.jpf.go.jp/j/japanese/network/index.html

不知香港哪天才能有香港國際交流基金會
到世界各地進行香港文化和香港廣東話/香港廣府話的
推廣﹑研究和交流呢?

港澳地區:
年度 一級應考人數 二級應考人數 三級應考人數 四級應考人數 應考人數合計 日本應考人總數 日本以外地區應考人總數
1984 48 88 327 591 1,054 2,546 4,473
1985 48 205 600 648 1,501 3,912 9,157
1986 72 196 675 747 1,690 5,584 11,948
1987 91 186 628 655 1,560 6,026 15,214
1988 127 266 643 574 1,610 8,996 17,859
1989 149 441 652 620 1,862 14,183 21,426
1990 223 406 734 542 1,905 18,167 24,620
1991 321 569 964 653 2,507 25,032 32,540
1992 409 613 862 603 2,487 28,970 39,595
1993 479 620 781 588 2,468 32,118 48,595
1994 522 694 910 599 2,725 28,672 53,655
1995 618 748 942 603 2,911 26,328 61,837
1996 580 734 873 536 2,723 25,382 70,758
1997 467 714 812 561 2,554 26,623 77,456
1998 531 711 1,080 809 3,131 29,492 100,893
1999 527 778 1,224 1,034 3,563 34,334 132,241
2000 525 861 1,366 1,154 3,906 40,786 160,235
2001 654 955 1,629 1,410 4,648 49,094 178,499
2002 791 1,064 1,832 1,483 5,169 48,616 193,715
2003 951 1,376 2,282 1,766 6,375 54,024 215,593
2004 1,086 1,824 2,938 2,730 8,628 58,956 243,242
2005 1,108 1,891 3,242 4,241 10,482 61,457 294,787
2006 1,402 2,355 3,933 4,531 12,221 72,880 364,480
2007 1,583 2,875 4,254 5,010 13,722 93,821 430,137
(數據資料來源   http://www.japanese-edu.org.hk/nokentblc.htm )

咦? 加一加, 在日本人以外
豈不是有 超過300萬人學習
日本語?
可能拜
日本文化輸出
(包括
日本漫畫日本畫日劇日本歌)和旅遊業所賜吧?

2008-07-13

向上 向下

昨天所聽的關於說話的講座中,
有一點是這樣的:
說話(包括思考方式)可分成兩大種:
一種向上, 一種向下.

導師另有專業名堂,
但其實人人也很易明白.
不是正面思想負面思想那種,
而是
歸納/macro化/理論化
演繹 / micro化 .

當然在不同情況該用不同的.
可是, 我反省一下,
原來自己一直偏好用向上那種,
即歸納後向上抽出理論,macro化.
  
一個人不論 偏好用或只能用 一種思維模式,
如果遇到同樣愛用相同思維模式的人交談, 便易溝通.
可是,
如果身邊的人 只是偏好用或只能用 另一種思維模式,
便.......

2008-07-12

講座

這個星期相當充實, 因為給自己報了不同的EDB講座.
星期一至星期三是關於通識專題研習.
真好, 聽了差不多11小時英語.  o(^-^)o
雖然講者是一位來港十多廿年的美國洛杉磯人.
 
 那也是我第一次去IED的「新」分校.
 (原來全香港只有12-13間中學的學生以英文修讀通識科!)

可是Dr. Fxxxxxxxx 也沒法預防/禁止/處理 懷疑
學生父母或私人家教指導或協助 學生做專題研習.

星期四﹑五, 在樂富某墳場對面的,
特別着重創意媒體藝術的, 在2006才開辦的書院,
聽了差不多8-9小時英語講座加1-2小時廣東話講座.
PolyU的5位lecturers. 共4男1女,
包括兩位外國男士,
另兩位是留學加國港男,留學加國港女,
和一位本地港男.
當然, 事後他們也推銷一下PolyU的設計教育碩士課程.
可是我猜不會有多少教師有興趣吧?
視藝教師要進修, 一是進修美術, 一是進修設計.
怎會又是設計教育?
 
其中一位是lecturer是德國人. 當時心想:「果然很枯燥」.
也許他的長篇講座嚇怕了一部份人, 第二天只有十多人回來聽.
 
四位男性lecturers之中, 三位或剃了頭或沒多少頭髮.
設計和教育也是相當耗心力的事業吧!?

今天星期六, 去了長沙灣在某哥爾夫球練習場對面的
浸會愛群服務中心, 聽某有NLP資格的社工介紹
一些適合師生對話時用的語言實戰技巧. (不是EDB的課程)
 
參加了六天全日講座, 超倦.
 
很難想像今時今日,
再全日制或兼讀形式修讀碩士課程.
   
如果這十年來不是去了那麼多次旅行玩樂,
如果這十年來可以克苦讀碩士課程甚至博士課程,
趁年青時及早進修.......有些後悔.

2008-07-04

少年陰陽師

不少優秀的日本動畫真能抓緊觀眾的情感,
牽引人性內心之最痛點.(犧牲﹑ 生離死別......)

昨天晚上一連看了最後的十多集, 特別易哭!!

事緣昨天在YouTube 竟然找到有英文字幕日本語版
的日本動畫《少年陰陽師》. Shounen Onmyoushi
本來寬頻電視Animax台已每星期二晚上也播放兩集,
看得津津有味, 不禁想快點追看下文.
 
雖然影像有些朦朧, 播放有些不順,
但只在眼前一尺,  在 ZD7005qv的闊螢幕放大全螢幕看,
感覺有些像看電影.

在古裝人魔神三界交手的靈幻外衣下, 《少年陰陽師》
其實是一個十三歲小男孩 [安倍昌浩あべの まさひろ)]
的成長故事! (偉大陰陽師安倍晴明之孫)

沒有人認出在《ヒカルの碁》負責 塔矢アキラ(とうや あきら)
的「聲優」小林沙苗, 今次負責為
小公主 藤原彰子ふじわらの あきこ) 配音吧?

上網一找, 原來在日本
《少年陰陽師》有小說﹑漫畫﹑動畫﹑
舞台劇﹑廣播劇等等!
 
自己一直就喜歡日本古裝故事,
有些怕它又撩起我去日本旅行, 再去穿穿平安時代
華麗而色彩悅目的「十二單」衣的慾望呢!
京都 東映映畫村?  其他有變身服務的時代村/江户村?
如果要滿足那樣超時空的浪漫,
須 機票費 保險費 住宿費 食用費 交通費 變身費......
約萬多港元吧!?
呀~! 不行. 耍忍一忍!

2008-07-01

DuDiDuWa lalala

偶然重看了一集日本舊動畫Mahou Shoujotai
(Tweeny Witches)
完場歌也很可愛. 當然也很有意思很勵志.
(香港方面, 勵志比較少, 真可惜.)
DuDiDuWa * lalala
作詞:KOTOKO;  作曲:KOTOKO ・ 中坪淳彦.  
編曲:中坪淳彦    歌:KOTOKO
(逐段看歌辭英文意思,日本語原文,讀音....然後才看在YouTube找到的MTV)

1.(意思) Come, let's go without closing our eyes
Let's head for the broad skies filled with song and laughter
We're aiming for our goals
Let's fly, believing that there's nothing that won't come true
(原文)
さぁ、行こう まぶた伏せずに
歌聲 笑い聲 滿ちる大空   目指すは憧れ
かなわないことなんてない 信じて飛ぼう

(讀音) saa ikou mabuta fusezuni
utakoe waraikoe michiru oozora
mezasuha akogare
kanawanai koto nantenai shinjite tobou

2.(原文) Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
(I love sing a song and laughing.)
Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
(Let's sing your song and smile and laugh with me.)
 
3.(意思)
Ain't it too early for you to give up?
Time shouldn't be stopping quite yet.
Even if you don't have time to spare,
With that syle of your own,
Don't worry about it.  
 
あきらめ早すぎるんじゃない?
まだまだ時間はとまらないはず
餘裕はなくても
キミらしい そうスタイルで
氣にせず行こう

(讀音)akirame haya sugirun janai?
madamada jikan ha tomaranai hazu
yoyuu ha nakutemo
kimirashi sou SUTAIRU de
ki ni sezu yukou


4.
(原文; 重唱部份)
Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
(I love sing a song and laughing.)
Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
(Let's sing your song and smile and laugh with me.)

5.
(意思)No matter how crazy are the stunts that you pull,
it'll become magic if you wish hard enough,
Although it would be nice
if this tiny dream would become somebody's happiness
(原文)
どんな無茶でも強く願(ねが)えれば ほら魔法になる
ちっぼけな夢 誰(だれ)かの幸せになったらいいのにね

(讀音)
donna mucha demo tsuyoku negaereba hora mahou ni naru
chibboke na yume dareka no shiawase ni nattara ii noni ne


6.(原文; 重唱部份)
Hey! DuDiDuWa Let's sing in the sky. lalala...
(I love sing a song and laughing.)
Hey! DuDiDuWa We're laughing always. lalala...
(Let's sing your song and smile and laugh with me.)

7.(意思) Let's believe in God in our hearts
My small arms and legs aren't failing on me yet
Everybody is really waiting for their dream world
So, let's make one!
(原文)
信じよう 胸の神樣
小さな手足はまだ負けない
本當は誰もか夢の世界待っている
だったら作っちゃおう

(讀音)shinjiyou mune no kamisama
chiisana teashi ha mada makenai
hontou ha daremo ga yume no sekai matte iru
dattara tsukucchaou

8.(意思) Whether they're tall or short, scary or gentle,
Everyone comes from the distant star
Born from the same sea
Even though we have no feathers,
in our hearts, we fly in our own sky
I wanna eat delicious things! (I don't need that!)
I wanna collect all things beautiful,
I want to be number one?
I want to be loved by everyone
There's all sorts of troubles never-ending
I hate being lonely!
Whether they have 8 legs,4legs, 2 legs,
or only roots
Everybody breaths the same air
I like to look above the huge sky
I have a dream that's important to me
It's true what they say that
just having your precious somebody beside you is so aah~
And because I've already even realized that I'm happy
If only this joy will turn into somebody's courage...
(原文) 背高でもちびっころでも 恐い人も優しい人も
みんな遠くの星から來て
おんなじ海で生まれて
羽根はなくても心の空を飛んでるんだ
おいしいもの食べたい!いらない!
キレイなもの集めたい 一番になりたい…
みんなに愛されたい
いろいろ惱(どう)みは盡(つ)きない
孤獨は大嫌い!!
8本足、4本足も、2本足も根っこだけでも
みんなおんなじ空氣を吸って
大っきな空を見るのか大好きで 大切な夢がある
やっばり大事な人が側にいるってだけで あぁ
幸せでって もう氣付いたから
この喜びが誰か勇氣になるのなら…
We're laughing always...
(讀音)
seitaka demo chibikkoro demo kowai hito mo yasashii hito mo

minna tooku no hoshi kara kite
onnaji umi de umarete
hane ha nakutemo kokoro no sora wo tonderunda
oishii mono tabetai! iranai!
kirei na mono atsumetai ichiban ni naritai
minna ni aisaretai
iroiro nayami ha tsukinai
kodoku ha daikirai!!
hahhon ashi yonhon ashi mo nihon ashi mo nekkodake demo
minna onnaji kuuki wo sutte
ookkina sora wo miru noga daisuki de taisetsu na yume ga aru
yabbari daiji na hito ga soba ni irutte dakede aa<
shiawase tatte mou kiduita kara
kono yorokobi ga dareka no yuuki ni naruno nara......
We're laughing always...

2008-06-10

日本語動詞的工具書 x3

幾年前知道外國有這類集中學習日本語動詞的工具書.
英日版. 好處是學日本語時 沒有中文漢字在旁干擾.
"The Handbook of Japanese Verbs" Taeko Kamiya.

"The Complete Japanese Verb Guide" Hiroo Japanese Center.


可是, 今年終於買了一本台灣出版的
日本語動詞的工具書.
因為自己太忙太懶,
只要快和即食! 很典型吧?
《萬用日語(7)--日語動詞萬用手冊》
高島匡弘.檸檬樹出版社 ISBN9789867694720



2008-04-12

了解, 體諒, 質素

昨天和我進行語文文換的日本友人吃飯.
她分享說, 很多成績好的中國人或香港服務業的年青人,
連簡單工夫如抺枱打掃也做得不好.

她告訴我,
近代日本中學, 男女學生也接受家政和縫紉的教育.
真好!!! 超實用生活技能!
好的教育, 可改善市民質素,
男生能更體諒 母親和太太的辛苦.

男生他日單身的十年八載也不致活得太糟.
為甚麼 香港市民仍停留在愛好Hello Kitty/Disney /八卦新聞 的水平?
家事子女一概依賴賓賓?
現在, 香港連很多女生也沒有機會接受家政烹飪與縫紉的教育.

只有不多的教會女校, 寄宿學校 和 有優良傳統的名校有.
與其怪責校方或教師, 真要想想 政府有沒有那樣的視野,
對國民市民文化生活有甚麼願景,
想製造怎樣的市民
想製造怎樣的社會文化 和 
使社會公眾有哪程度的美感!?
如果我是一國之君, 一定要全部學生也接受
家政﹑縫紉﹑美術欣賞的教育呢!!

2008-02-20

花旗德州4館遊

花旗德州4館遊記.  簡單版.
2008春. 德州.(德克薩斯州)

先去 達拉斯. 兩間美術館.
由機場乘私立預約小巴去. 早上天氣冷而大風. 穿長羽絨外衣.
兩館聯合票比較化算: US$16. 
 (達拉斯美術館+Nasher雕像館)
大部份巴黎美術館中的名畫家的作品也有, 再加美國的.







回達拉斯機場是乘輕鐵+火車.
輕鐵系統和火車系統上 絕大部份是黑人 
和 說西班牙語的南美洲人士.

 一個人 有啲 驚。

再去 侯斯頓.

有兩個機場. 誤會了訂錯酒店 . 
幸好出發前弄清楚.
 

逛了美國全國第四大國際級商場The Galleria.
有些似 廣東道那串打通了的商場,Pacific Place, 加 又一城/太古
 

又逛了一間美術館.  
& 一間 太空中心.
 
自己乘巴士去美術館.
情人節也是一個人自己乘巴士去遊美術館.
烈日下等巴士 浪費了一小時。據說有意外。


侯斯頓 Fine Art 美術館 「新」門口 。



美術館展館窗向外 見 藍天白雲。

情人節 一個人逛美術館⋯⋯
係- 用眼用腦 係暫時把封印的方法之一。

筆友「初戀情人」 報稱公幹.

晚上落機回來 去吃晚餐, 
他沒帶銀包, 只好由我付款.

回程. 他在路邊採一朵小花給我.

想不到 他要去參觀性商店!
他晚上要看影片.
他不明白男女興趣不同.
令人抗拒.
😡 
想過一次美好二月十四體驗拍拖感情.
距離合格的二月十四好...很... 遠!

後來星期日,
等他工作完了 送我去參觀 候斯頓太空中心.  

"Houston, we've got a problem...."


  給各國太空人/宇航員用的訓練基地. 
 

因為是人家接送, 時間不多, 只看了大部份. 
模型和實物也很多, 很大. 
也有模擬駕駛穿梭機的遊戲機. 
也弄了紀念幣. "The Eagle has landed."
在他介紹下, 
某幾晚晚餐是墨西哥風格的pub food/bar food.  
幾晚是其他bar bar food(幸好也有沙律). 
某晚是 Pizza. 最後一晚是德州辣雞翼----- !

(連自己在機場吃
的三次全程共吃了7-8次沙律!)  
此地春天也是 日間熱晚上涼/只有三兩天下雨.

總而言之此地天氣很好
藍天藍天藍天藍天藍天藍天藍天.

回程 因為上網沒法check-in AA那兩程,
要早上四時多起床!
因晨早六時要到! 


2008-01-08

家:傳統日本新年的習俗和美食

今早 看了日本語 節目 JP Time TV
http://www.jptime.tv/common/back2013.html


這集節目介紹了近代傳統日本新年的習俗和美食.
節目把香港日本國總領事館的佐藤重和大使 和
香港日本人倶樂部的日本料理達人一齊藤昌吉總料理長
的兩部份的訪問與示範 交叉穿插, 又輕鬆又有資訊價值. 不錯呢!

加上看Yahoo 網友Yaggako的親自弄的新年食品相片﹑
以及「言語交換」的友人M子的介紹,
今年對日本文化的認識又加多一點.
(比單是看動畫漫畫中所見知的多了.)

原本新年那些三層料理盒背後是那麼有意義的:
母親辛苦了一年, 讓母親休息三天不用煮飯!
食物名的意頭也很有意思!

那御屠蘇「酒」 的敬酒儀式, 也是讓父親對每位家人總結一年﹑
分享健康和順便祝福子女來年進步...
 
還有富有詩意的紙牌遊戲﹑ 毛筆字寫願望﹑木板羽毛球﹑旋轉陀螺....
當然, 也更覺得日本能保存不少傳統文化真好!  羨慕! 羨慕!

香港? 有多少人過時過節不用上班﹑不用忙著打機﹑不用忙著賭博,
真正一家團聚愉快地互相祝福呢?

2008-01-04

新年...偷懶

Facebook 越來越好玩,
比自己單人用Google Homepage iGoogle 更有趣.
所以很少再用Friendsreunited, Friendster, 等等了.
加上這個網誌要花時間打中文,
少了時間 用exblog (Japan Excite之網誌) 呢!!
掛住玩!!!
 沒好好學日本語練習日本語寫作, 罪過罪過. :p

Yahoo Blog 友 回應我的祝賀時 打了幾個字:
あけおめことよろ.
不明白,當然馬上上網找:
http://zokugo-dict.com/01a/akeome.htm

原本 「祝新年快樂,今年也請多多指教」 是
あけましておめでとうございます。
今年
よろしくお願いいたします
.」
a ge mashite omedetou gozaimasu.
kotoshimoyoroshiku onegaiitashimasu.
不過 在手提電話SMS / 手提電郵 世界縮短了,
變成 「あけおめことよろ」!
a ge ome koto yoro
(一為方便輸入; 二為減少電話網絡大塞車)


今年 = ことし / = こんねん