形容動詞 (な形容詞) 活用.
連體形 = ~な + 名詞
/接 の、のに、ので、だけ、より、ばかり、ほど静かな shizuka na 親切な shinsetsu na 綺麗な kirei na
eg.
静かな時 shizuka na toki (quiet time)
親切な人 shinsetsu na hito (kind person)
嫌いな物 kirai na mono (disliked object )
好きな本 suki na non ( book liked)
安全な国 anzen na kuni ( safe country)
(IF) 假定形 = ~ なら, ...静かなら shizuka nara (if quiet / 如果静 的話)
便利なら benri nara ( if convenient / 如果方便 的話)
推量形 = ~だろ静かだろ shizuka daro ( probably quiet 可能是静吧 ) 綺麗だろ kirei daro ( probably beautiful可能是美吧 )
原形/ 終止形= ~だ
(句尾/ 接部份助詞/ 接部份助動詞 如 と、が、から、し、か、そうだ…)
静かだ shizuka da 親切だ shinsetsu da 綺麗だ kirei da
- - - - -
連體形 = ~な + 名詞
/接 の、のに、ので、だけ、より、ばかり、ほど静かな shizuka na 親切な shinsetsu na 綺麗な kirei na
eg.
静かな時 shizuka na toki (quiet time)
親切な人 shinsetsu na hito (kind person)
嫌いな物 kirai na mono (disliked object )
好きな本 suki na non ( book liked)
安全な国 anzen na kuni ( safe country)
連用形 a = ~かった (過去式)静かだった 綺麗だった
連用形 b = ~ではない / ~じゃない (否定)綺麗ではないkirei dewanai ( not beautiful / 不美)
( = 綺麗 じゃない kirei jyanai)
親切ではない shinsetsu dewanai (not kind /不親切)
( = 親切じゃない shinsetsu jyanai)
過去否定形 = ~ではなかった / ~じゃなかった
連用形 b = ~ではない / ~じゃない (否定)綺麗ではないkirei dewanai ( not beautiful / 不美)
( = 綺麗 じゃない kirei jyanai)
親切ではない shinsetsu dewanai (not kind /不親切)
( = 親切じゃない shinsetsu jyanai)
過去否定形 = ~ではなかった / ~じゃなかった
元気 じゃなかった
genki jya na katta
(was not energetic/not very healthy)
元気ではなかった
genki dewa na katta
(was not energetic/not very healthy)
~ + に +動詞静かになります shizuka ni nari masu( 變得静了)
genki jya na katta
(was not energetic/not very healthy)
元気ではなかった
genki dewa na katta
(was not energetic/not very healthy)
~ + に +動詞静かになります shizuka ni nari masu( 變得静了)
(IF) 假定形 = ~ なら, ...静かなら shizuka nara (if quiet / 如果静 的話)
便利なら benri nara ( if convenient / 如果方便 的話)
原形/ 終止形= ~だ
(句尾/ 接部份助詞/ 接部份助動詞 如 と、が、から、し、か、そうだ…)
静かだ shizuka da 親切だ shinsetsu da 綺麗だ kirei da
- - - - -
詞根 單獨用 (句尾強列感情/ 併列中頓 / +助詞)
嫌い! kirai (hate/dislike)詞根+ さ (名詞)綺麗さ kirei sa (beauty)重大さ jyoudai sa (importance)安全さ anzen sa (safety)
嫌い! kirai (hate/dislike)詞根+ さ (名詞)綺麗さ kirei sa (beauty)重大さ jyoudai sa (importance)安全さ anzen sa (safety)
沒有留言:
張貼留言
歡迎你留言. 謝謝:::::